9/20/2018 0 Comentários TIME OUT – LUMINAEste fim-de-semana não deixe de ir a Cascais e assistir ao melhor festival de luz do mundo.
Os jardins e as ruas da vila, enchem-se com espectáculos de luz e cor, projecções multimédia gigantes, esculturas luminosas e instalações que interagem com os visitantes, numa experiência cultural a não perder. * This weekend, do not miss going to Cascais and watching the best light festival in the world. The gardens and streets of the village are filled with light and color shows, giant multimedia projections, luminous sculptures and facilities that interact with visitors, in a cultural experience not to be missed.
0 Comentários
7/13/2018 0 Comentários TIME OUT – AO AR LIVREComo tem acontecido nos últimos anos, em fecho de temporada, o Teatro Maria Matos, sai mais uma vez à rua para uma festa com vizinhos, amigos e quem queira juntar-se. É já este sábado no Jardim das Estacas, das 15.00 às 22.00. Uma tarde/noite repleta de oficinas, performances, espectáculos, jogos, jantar comunitário e um DJ set conduzido pelo músico Benjamim. A entrada é livre.
*As has happened in recent years, at the end of the season, the Maria Matos Theater, once again goes out to a party with neighbors, friends and anyone who wants to join. It is already this Saturday in the Jardim das Estacas, from 15.00 to 22.00. An afternoon / evening filled with workshops, performances, shows, games, community dining and a DJ set led by musician Benjamin. The entry is free. As sardinhas artísticas vieram do mundo inteiro e estão em exposição na galeria Millenium.
A acompanhá-las, há ateliês para crianças e adultos com os melhores ilustradores da praça. A entrada é livre. *Artistic sardines have come from all over the world and are on display at Millenium Gallery. Accompanying them, there are workshops for children and adults with the best illustrators of the square. The entry is free. 6/8/2018 0 Comentários TIME OUTA noite europeia da literatura está de volta às ruas de Lisboa, é já este sábado, a partir das 19h, em vários pontos da cidade. A entrada é livre.
* The european night of literature is back on the streets of Lisbon, it is already this Saturday, from 19h, in various parts of the city.The entry is free. Se é apreciador de chocolate ou simplesmente guloso, não perca este fim-de-semana o evento Chocolate em Lisboa no Campo Pequeno. Aqui vai encontrar chocolates de todo o mundo, workshops, choco- cooking e muito mais.
*If you are fond of chocolate or simply greedy, do not miss this weekend the Chocolate event in Lisbon in Campo Pequeno. Here you will find chocolates from all over the world, workshops, choco-cooking and more. Este fim-de-semana a magia do Natal vai invadir o Palácio do Marquês de Pombal, em Oeiras.
Música, contos de encantar, cinema ao gosto da época, livros e brinquedos, doçaria e sabores de Natal, fazem parte da programação para toda a família. A entrada é gratuita. *This weekend the magic of Christmas will invade the Palace of the Marquis of Pombal, in Oeiras. Music, tales of enchantment, cinema to the taste of the time, books and toys, sweets and Christmas flavors, are part of the programming for the whole family. Admission is free. Este fim-de-semana venha até Odeceixe saborear as iguarias da terra e do mar. Não perca também a oportunidade de provar as novíssimas cervejas artesanais feitas a partir da batata-doce. Bom fim-de-semana.
* This weekend come to Odeceixe to taste the delicacies of the land and the sea. Do not miss the opportunity to taste the brand-new craft beers made from sweet potatoes. Have fun in the weekend. 10/27/2017 0 Comentários MESA DE HALLOWEEN * HALLOWEEN TABLEDecadente, escura, sedutora e com muitos detalhes estranhos, perfeita para uma noite de convívio com os amigos e família…
*Decadent, dark, seductive and with many strange details, perfect for a night of socializing with friends and family ... 9/8/2017 0 Comentários TIME OUT - FESTIVAL TODOSEspetáculos, exposições, visitas guiadas e arte urbana são algumas das atividades do cartaz deste festival intercultural que decorre este fim-de-semana em Lisboa, no jardim Campo Santana. A entrada é livre.
*Shows, exhibitions, guided tours and urban art are some of the activities of the poster of this intercultural festival that takes place this weekend in Lisbon, in the Campo Santana garden. Admission is free. |
Este é o nosso blog, um espaço dedicado á partilha de tudo o que nos inspira e apaixona.
Contamos com os vossos comentários e sugestões. This is our blog, a dedicated space where we will share all that inspires us and all that we love. We count on your comments and suggestions. Todas as fotografias publicadas neste blogue, salvo referência particular, são retiradas de fontes da Internet. Agradeço que me informem, via email caso alguma esteja protegida pelos direitos de copyright e retirá-la-ei. Tentarei sempre que possível mencionar a fonte das mesmas.
Most of the photos published on this blog, are taken from Internet sources. I'd appreciate it if you let me know by email if something is protected by copyright. I will try whenever possible to mention their source. CategoriasTudo Decoração Lazer Moda Pensamentos Receitas Videos Visitar E Conhecer |