Um Mercado Cheio de Sabores e SorrisosEntre julho e setembro, os domingos em Odeceixe são ainda mais especiais. Antes de estender a toalha na praia, passe no mercadito local para se deliciar com o que nossos moradores têm a oferecer. Com bancas cheias de produtos hortícolas frescos, doces e salgados de fazer água na boca, pão caseiro e artesanato, este mercado é um verdadeiro tesouro. Além disso, é uma ótima oportunidade para conhecer a simpatia dos habitantes locais e apoiar a comunidade. Não perca esta oportunidade de começar o seu dia de praia com muito sabor e alegria. * Sunday Mornings in Odeceixe - A Market Full of Flavors and Smiles *
Between July and September, Sundays in Odeceixe are even more special. Before laying out your towel on the beach, stop by the local market to delight yourself with what our residents have to offer. With stalls full of fresh vegetables, mouth-watering sweets and savories, homemade bread and crafts, this market is a true treasure. Plus, it's a great opportunity to get to know the friendly locals and support the community. Don't miss this opportunity to start your beach day with lots of flavor and joy.
0 Comentários
Então, é isso! Estamos de volta com ideias fresquinhas e conteúdos incríveis.
Vamos explorar juntos, novas tendências de moda, descobrir receitas práticas e saudáveis, e mergulhar em temas como turismo sustentável e desperdício zero. É claro que continuaremos a celebrar os maravilhosos produtos e eventos locais do Algarve, que tornam a nossa região tão única. Vamos continuar essa jornada juntos, um post de cada vez. *Then that's it! We're back with fresh ideas and incredible content. Let's explore new fashion trends together, discover practical and healthy recipes, and delve into topics such as sustainable tourism and zero waste. Of course, we will continue to celebrate the wonderful local Algarve products and events that make our region so unique. Let's continue this journey together, one post at a time. Nesta Páscoa, venha até cá e descubra os verdadeiros sabores da gastronomia e da doçaria da Costa Vicentina, numa feira onde não vai faltar animação musical, petiscos, tascas típicas, artesanato, doçaria e medronho. Esperamos por si… *On this Easter, come here and discover the true flavors of Costa Vicentina's gastronomy and sweets, in a market where there will be no lack of musical entertainment, snacks, typical taverns, handicrafts, sweets and medronho. We’ll be waiting for you... 4/5/2017 0 Comentários O PÃO…THE BREADAqui, em Odeceixe, o pão cheira a pão…
Come-se sozinho ou acompanhado, mas sobretudo há que prová-lo, quente acabado de fazer, natural, em torradas, em açorda, com doces, com manteiga, com queijo, com enchidos, com o que a nossa imaginação quiser… Difícil é escolher onde compra-lo… Antes da ponte, do lado alentejano, no café à beira da estrada, na localidade da Baiona, o pão é tipicamente alentejano, cozido ainda de forma tradicional, em forno de lenha, a não perder. Ao fim da rua da Kasa, no café do forno, fabrico caseiro, igualmente delicioso. No mercadinho da Patrícia, quando há pressa e não apetece ir mais longe. * Here in Odeceixe, the bread smells like bread… Eat alone or accompanied, but above all there to prove it, hot freshly brewed, natural, on toast, on bread soup with sweet, butter, and cheese, stuffed with sausage, with what our imagination wants…. It is difficult to choose where to buy it… Before the bridge, next to the Alentejo, in the cafe by the roadside in the village of Baiona, the bread, is typical Alentejo, and it´s still cooked in traditional, brick oven, not to be missed. Down the street from Kasa, in the cafe of the oven, homemade, equally delicious. In the grocery store of Patricia, when is no hurry and do not feel like going any further.
5/16/2016 0 Comentários ROTA VICENTINAPara conhecer uma região é preciso sentir a terra debaixo dos pés. Não pode haver melhor proposta para uma caminhada ao longo de uma das mais belas e bem preservadas zonas costeiras da europa que nos surpreende pela diversidade de paisagens. Aventure-se e faça a sua viagem ou pelo Caminho Histórico que o levará às principais vilas e aldeias através de percursos rurais com vários séculos de história, ou pelo Trilho dos Pescadores, um percurso feito sempre junto ao mar seguindo os caminhos usados pelas gentes locais para aceder às praias e aos pesqueiros. Caminhar ao longo da Rota Vicentina é embarcar numa viagem pessoal e inesquecível. Veja o vídeo e descubra porquê. To know a region you must feel the earth under your feet. There is no better proposal for a walk along one of the most beautiful and best preserved coastal areas of Europe that surprises us by the diversity of landscapes. Be adventurous and make your trip or the Historical Path that will take you to the main towns and villages through rural routes with centuries of history, or at Rail Fisherman, a route always done by the sea following the paths used by locals to access to beaches and fishing grounds. Walk along the Rota Vicentina is to embark on a personal and unforgettable trip. Watch the video and find out why. Venha conhecer Odeceixe e torne-se um explorador das paisagens magníficas, das gentes acolhedoras, da História passada, das tradições ainda preservadas e da rica gastronomia, que fazem desta região o destino ideal para as suas férias, escapadinhas ou fins-de-semana.
* Come and discover Odeceixe and become an explorer of the magnificent landscapes, its welcoming people, a past of history, still preserved traditions and rich gastronomy, that make this region the ideal destination for your holidays, short breaks or weekends. 4/19/2015 0 Comentários TIME OUT
Segundo o Dalai Lama:
Devemos uma vez por ano visitar um local onde nunca tenhamos estado antes. Que tal Odeceixe este ano? Esperamos por si na nossa KASA. |
Este é o nosso blog, um espaço dedicado á partilha de tudo o que nos inspira e apaixona.
Contamos com os vossos comentários e sugestões. This is our blog, a dedicated space where we will share all that inspires us and all that we love. We count on your comments and suggestions. Todas as fotografias publicadas neste blogue, salvo referência particular, são retiradas de fontes da Internet. Agradeço que me informem, via email caso alguma esteja protegida pelos direitos de copyright e retirá-la-ei. Tentarei sempre que possível mencionar a fonte das mesmas.
Most of the photos published on this blog, are taken from Internet sources. I'd appreciate it if you let me know by email if something is protected by copyright. I will try whenever possible to mention their source. CategoriasTudo Decoração Lazer Moda Pensamentos Receitas Videos Visitar E Conhecer |